Каталог Аукцион-82 Лот №52
Данте Алигьери. Божественная комедия. С приложением комментария. Перевел с итальянского размером подлинника Дмитрий Мин. Второе издание. СПб.: А. С. Суворин, 1909.
[Ч. 1]: Ад. С приложением комментария и 12 рисунками на отдельных листах. — [2], XXXVI, 356 с., 12 л. ил., портр.;
[Ч. 2]: Чистилище. С приложением комментария, очерка психологии [Фомы Аквинского] и 10 рисунками. — [4], 462 с., 10 л. ил., портр.;
[Ч. 3]: Рай. С приложением комментария и 8 рисунками на отдельных листах. — [4], 436 с., 8 л. ил., портр.; 28 х 20 см
В трех издательских полукожаных переплетах с золотым тиснением на крышках и корешках. Цветные иллюстрированные издательские обложки вплетены под переплетами. Форзацы из бумаги с тиснением, имитирующем муар. Торшонированные обрезы с золотой «головкой». Отличная сохранность экземпляра. Поэма Данте Алигьери (1265–1321) признана одним из величайших памятников литературы. Итальянский поэт обобщает политические, богословские и космогонические представления Средневековья и открывает путь в Новое Время. Автор этого перевода Дмитрий Егорович Мин (1818–1885) одним из первых решил сохранить терцинный строй оригинала «Божественный комедии». До него поэму переводили преимущественно александрийским стихом. Этот вариант перевода считался наиболее удачным вплоть до публикации перевода М. Л. Лозинского
Эстимейт: 180000 - 220000 руб.